Retroceder   VelocidadMaxima.com > Secciones Técnicas > Americanos
Home Forum Registrarse Mini-Banners Miembros Calendario Marcar Foros Como Leídos

Americanos Foro técnico para preguntas sobre modificación o reparación de carros marca Chevrolet, Ford, Dodge, etc.

Respuesta
ExclamationEste thread fue creado hace 4658 días. Lo mas probable es que el tema ya se haya resuelto y no necesite más discusión. Aunque si todavía crees que es necesario agregar un comentario, puedes hacerlo.
 
Herramientas
Antiguo 11-Jul-2011, 21:08   #1
D16z_1.8T
Senior Member
 
Avatar de D16z_1.8T
 
Fecha de Ingreso: 05-June-2006
Ubicación: lost in a bad trip
Specialized
Tiempo: rapido
Mensajes: 6.774
Feedback Score: 40 reviews
Post Chevy engine 350cc specs

Tenia curiosidad de la specs del 400ss pero no habia encontrado nada, lo que no se es si aplica esta info:

Especificaciones del motor de 350/290 HP de bloque largo (base 12499529)

Número de parte de especificaciones 19172591
Gracias por elegir GM Performance Parts como su proveedor de alto rendimiento. GM Performance Parts tiene el compromiso de brindar tecnología de alto desempeño innovadora comprobada que sea verdaderamente más que únicamente rendimiento. GM Performance Parts están diseñadas, desarrolladas y probadas para superar sus expectativas en cuanto a adaptación y funcionalidad. Visite nuestro sitio web en www.gmperformanceparts.com para conocer el Centro autorizado de GM Performance Parts más cercano.
Esta publicación brinda información general sobre los componentes y procedimientos que pueden ser útiles al instalar o dar servicio a un motor de 350/290 HP. Lea toda la documentación antes de empezar a trabajar. Verifique también que todos los componentes enumerados en la sección Contenido del paquete que se encuentra a continuación, se hayan enviado con el kit.
La siguiente información se divide en las siguientes secciones: Contenido del paquete, información del componente, especificaciones del motor de 350/290 HP, partes adicionales que podría tener que adquirir, especificaciones de torque y lista de partes de servicio.
El motor de 350/290 HP incorpora la tecnología moderna en un paquete que se puede instalar en la mayoría de aplicaciones donde originalmente se utilizaba el motor 265-400ci V-8 de bloque pequeño de Chevrolet. Este motor completo se ensambla utilizando componentes de primera calidad nuevos. Debido a la amplia variedad de vehículos en los que se puede instalar un motor de 350/290 HP es probable que algunos procedimientos y recomendaciones no apliquen a las aplicaciones específicas.
El motor de 350/290 HP se balancea internamente y no es necesario balancear el peso del volante/placa flexible o del compensador armónico. Se debe utilizar también un distribuidor de admisión que no sea de diseño Vortech.
Cuando se utiliza el motor de 350/290 HP como reemplazo del motor del equipo original, se debe considerar el desempeño de este motor. La curva de torque es mayor y por consiguiente necesitará de un convertidor de torque con velocidad de desaceleración mayor en los vehículos equipados con transmisión automática. Consulte con un fabricante de convertidores de torque acreditado para solicitar asistencia para seleccionar el convertidor de torque adecuado para su aplicación.
El motor de 350/290 HP está fabricado con mecanismos de producción actuales; por consiguiente podrá encontrar diferencias entre el ensamble del motor de 350/290 HP y las versiones anteriores del bloque pequeño V-8. En general, los accesorios como los soportes para motor, transmisiones auxiliares, distribuidores de escape, etc.
se pueden trasladar a uno de 350/290 HP cuando se instala en un vehículo equipado originalmente con un motor con bloque pequeño V-8. Sin embargo, según se indicó en las secciones siguientes, es posible que haya diferencias entre un motor de 350/290 HP y un motor V8 de bloque pequeño más antiguo. Estas pueden requerir modificaciones o componentes adicionales que no se incluyen con el motor de 350/290 HP. Cuando instale un motor de 350/290 HP en un vehículo que no estaba equipado originalmente con un V8 de bloque pequeño, puede ser necesario adaptarle o fabricar varios componentes para los sistemas de enfriamiento, combustible, eléctrico y de escape.
Estas especificaciones no tienen como propósito reemplazar las completas y detalladas prácticas de servicio que se describen en los manuales de servicio de GM.
Para obtener información acerca de la cobertura de garantía, comuníquese con su distribuidor local de GM Performance Parts.
Observe todas las advertencias y precauciones de seguridad que se encuentran en los manuales de servicio cuando instale un motor de 350/290 HP en algún vehículo. Utilice protección para los ojos y ropa protectora apropiada. Cuando trabaje debajo o alrededor del vehículo, apóyelo de manera segura con soportes de gato. Utilice únicamente las herramientas adecuadas. Tenga mucho cuidado cuando esté trabajando con materiales y líquidos inflamables, corrosivos y peligrosos. Algunos procedimientos necesitan de destrezas o equipo especial. Si no tiene las herramientas, experiencia y capacitación adecuadas para realizar alguna parte de la instalación de manera segura, este trabajo lo debe realizar un profesional.

Información legal y sobre emisiones
El objetivo de esta publicación es proporcionar información acerca del motor de 350/290 HP y los componentes relacionados. Este manual también describe los procedimientos y las modificaciones que podrían ser útiles durante la instalación de un motor de 350/290 HP. No tiene el propósito de reemplazar los manuales de servicio completos y los catálogos de partes que cubren los componentes y motores de General Motors. Más bien está diseñado para proporcionar información adicional en las áreas de interés para los entusiastas y mecánicos de “Hágalo usted mismo”.
Esta publicación corresponde a los motores y vehículos que no se utilizan en autopistas públicas excepto cuando se especifique de otra manera. La ley federal prohíbe la desinstalación de algunas partes del sistema de control de emisiones que son requeridas federalmente en los vehículos automotores. Además, en varios estados hay leyes promulgadas que prohíben alterar o modificar los sistemas de control de ruido o emisiones necesarios. Los vehículos que no son para uso en autopistas públicas, por lo general están exentos de la mayoría de regulaciones, al igual que algunos vehículos para intereses especiales y vehículos fabricados antes de las regulaciones sobre emisiones. Es muy recomendable que el lector revise todas las leyes estatales y locales aplicables.
Muchas de las partes descritas o enumeradas en este manual se comercializan sólo para aplicaciones fuera de autopistas y están etiquetadas con el "Aviso de partes especiales" que se aparece a continuación:

Aviso de partes especiales
Esta parte ha sido diseñada específicamente para aplicaciones fuera de autopista. Debido a que la instalación de esta parte puede perjudicar el desempeño de control de emisiones de su vehículo o no estar certificada bajo las Normas de seguridad de vehículos automotores, no se debe instalar en un vehículo para uso en calles o autopistas. Además, cualquier aplicación similar podría afectar adversamente la cobertura de la garantía de un vehículo para uso en calles o autopista.
D16z_1.8T está desconectado   Responder Citando
Sponsored Links

 

 
Antiguo 11-Jul-2011, 21:08   #2
D16z_1.8T
Senior Member
 
Avatar de D16z_1.8T
 
Fecha de Ingreso: 05-June-2006
Ubicación: lost in a bad trip
Specialized
Tiempo: rapido
Mensajes: 6.774
Feedback Score: 40 reviews
Respuesta: Chevy engine 350cc specs

Especificaciones del motor de 350/290 HP de bloque largo (base 12499529)

Número de parte de especificaciones 19172591
Gracias por elegir GM Performance Parts como su proveedor de alto rendimiento. GM Performance Parts tiene el compromiso de brindar tecnología de alto desempeño innovadora comprobada que sea verdaderamente más que únicamente rendimiento. GM Performance Parts están diseñadas, desarrolladas y probadas para superar sus expectativas en cuanto a adaptación y funcionalidad. Visite nuestro sitio web en www.gmperformanceparts.com para conocer el Centro autorizado de GM Performance Parts más cercano.
Esta publicación brinda información general sobre los componentes y procedimientos que pueden ser útiles al instalar o dar servicio a un motor de 350/290 HP. Lea toda la documentación antes de empezar a trabajar. Verifique también que todos los componentes enumerados en la sección Contenido del paquete que se encuentra a continuación, se hayan enviado con el kit.
La siguiente información se divide en las siguientes secciones: Contenido del paquete, información del componente, especificaciones del motor de 350/290 HP, partes adicionales que podría tener que adquirir, especificaciones de torque y lista de partes de servicio.
El motor de 350/290 HP incorpora la tecnología moderna en un paquete que se puede instalar en la mayoría de aplicaciones donde originalmente se utilizaba el motor 265-400ci V-8 de bloque pequeño de Chevrolet. Este motor completo se ensambla utilizando componentes de primera calidad nuevos. Debido a la amplia variedad de vehículos en los que se puede instalar un motor de 350/290 HP es probable que algunos procedimientos y recomendaciones no apliquen a las aplicaciones específicas.
El motor de 350/290 HP se balancea internamente y no es necesario balancear el peso del volante/placa flexible o del compensador armónico. Se debe utilizar también un distribuidor de admisión que no sea de diseño Vortech.
Cuando se utiliza el motor de 350/290 HP como reemplazo del motor del equipo original, se debe considerar el desempeño de este motor. La curva de torque es mayor y por consiguiente necesitará de un convertidor de torque con velocidad de desaceleración mayor en los vehículos equipados con transmisión automática. Consulte con un fabricante de convertidores de torque acreditado para solicitar asistencia para seleccionar el convertidor de torque adecuado para su aplicación.
El motor de 350/290 HP está fabricado con mecanismos de producción actuales; por consiguiente podrá encontrar diferencias entre el ensamble del motor de 350/290 HP y las versiones anteriores del bloque pequeño V-8. En general, los accesorios como los soportes para motor, transmisiones auxiliares, distribuidores de escape, etc.
se pueden trasladar a uno de 350/290 HP cuando se instala en un vehículo equipado originalmente con un motor con bloque pequeño V-8. Sin embargo, según se indicó en las secciones siguientes, es posible que haya diferencias entre un motor de 350/290 HP y un motor V8 de bloque pequeño más antiguo. Estas pueden requerir modificaciones o componentes adicionales que no se incluyen con el motor de 350/290 HP. Cuando instale un motor de 350/290 HP en un vehículo que no estaba equipado originalmente con un V8 de bloque pequeño, puede ser necesario adaptarle o fabricar varios componentes para los sistemas de enfriamiento, combustible, eléctrico y de escape.
Estas especificaciones no tienen como propósito reemplazar las completas y detalladas prácticas de servicio que se describen en los manuales de servicio de GM.
Para obtener información acerca de la cobertura de garantía, comuníquese con su distribuidor local de GM Performance Parts.
Observe todas las advertencias y precauciones de seguridad que se encuentran en los manuales de servicio cuando instale un motor de 350/290 HP en algún vehículo. Utilice protección para los ojos y ropa protectora apropiada. Cuando trabaje debajo o alrededor del vehículo, apóyelo de manera segura con soportes de gato. Utilice únicamente las herramientas adecuadas. Tenga mucho cuidado cuando esté trabajando con materiales y líquidos inflamables, corrosivos y peligrosos. Algunos procedimientos necesitan de destrezas o equipo especial. Si no tiene las herramientas, experiencia y capacitación adecuadas para realizar alguna parte de la instalación de manera segura, este trabajo lo debe realizar un profesional.

Información legal y sobre emisiones
El objetivo de esta publicación es proporcionar información acerca del motor de 350/290 HP y los componentes relacionados. Este manual también describe los procedimientos y las modificaciones que podrían ser útiles durante la instalación de un motor de 350/290 HP. No tiene el propósito de reemplazar los manuales de servicio completos y los catálogos de partes que cubren los componentes y motores de General Motors. Más bien está diseñado para proporcionar información adicional en las áreas de interés para los entusiastas y mecánicos de “Hágalo usted mismo”.
Esta publicación corresponde a los motores y vehículos que no se utilizan en autopistas públicas excepto cuando se especifique de otra manera. La ley federal prohíbe la desinstalación de algunas partes del sistema de control de emisiones que son requeridas federalmente en los vehículos automotores. Además, en varios estados hay leyes promulgadas que prohíben alterar o modificar los sistemas de control de ruido o emisiones necesarios. Los vehículos que no son para uso en autopistas públicas, por lo general están exentos de la mayoría de regulaciones, al igual que algunos vehículos para intereses especiales y vehículos fabricados antes de las regulaciones sobre emisiones. Es muy recomendable que el lector revise todas las leyes estatales y locales aplicables.
Muchas de las partes descritas o enumeradas en este manual se comercializan sólo para aplicaciones fuera de autopistas y están etiquetadas con el "Aviso de partes especiales" que se aparece a continuación:

Aviso de partes especiales
Esta parte ha sido diseñada específicamente para aplicaciones fuera de autopista. Debido a que la instalación de esta parte puede perjudicar el desempeño de control de emisiones de su vehículo o no estar certificada bajo las Normas de seguridad de vehículos automotores, no se debe instalar en un vehículo para uso en calles o autopistas. Además, cualquier aplicación similar podría afectar adversamente la cobertura de la garantía de un vehículo para uso en calles o autopista.

Contenido del paquete:
Artículo Descripción Cantidad Número de parte de GM
1 Ensamble del motor 1 12499529
2 Instrucciones del bloque largo 1 19172591
Especificaciones de torque del motor de 350/290 HP:
Perno/tornillo, Rueda dentada del árbol de levas .......... 18 pies-lb/25 N•m
Tuerca, biela .................................................. ................. .006” tensión de perno preferida 20 pies-lb. + 55º adicionales (45
.................................................. ......................... pies-lb. si el medidor de ángulo no está disponible)/27 N•m + 55º
.................................................. ......................... adicionales (61 N•m si el medidor de ángulo no está disponible)
Perno/tornillo, balanceador del cigüeñal ........................ 63 pies-lb/85 N•m
Polea, balanceador del cigüeñal .................................... 35 pies-lb/47 N•m
Perno/tornillo y espárrago, tapa del cojinete
del cigüeñal .................................................. ................... Interior: 70 pies-lb. Exterior: 65 pies-lb/Interior: 95 N•m
.................................................. ......................... Exterior: 88 N•m
Perno/tornillo, culata de cilindros ................................... 65 pies-lb/88 N•m
Perno/tornillo, distribuidor .............................................. 25 pies-lb/34 N•m
Tapón, galería de aceite del bloque del motor ............... 15 pies-lb/20 N•m
Perno/tornillo, cubierta delantera del motor ................... 97 pulgadas-lb/11 N•m
Perno/tornillo, volante del motor ..................................... 65-70 pies-lb/88-95 N•m
Perno/tornillo y espárrago, distribuidor de admisión
Apretado final .................................................. ... 11 pies-lb/15 N•m
Perno/tornillo, adaptador del filtro de aceite .................. 18 pies-lb/24 N•m
Ensamble del cárter de aceite
Tuerca/perno/tornillo de esquina ....................... 15 pies-lb/20 N•m
Perno/tornillo, riel lateral ................................... 97 pulgadas-lb/11 N•m
Tuerca, deflector de aceite ............................................. 30 pies-lb/40 N•m
Tapón, drenaje del cárter de aceite ................................ 15 pies-lb/20 N•m
Perno/tornillo, bomba de aceite a tapa del cojinete
del cigüeñal trasero .................................................. ...... 66 pies-lb/90 N•m
Perno/tornillo, cubierta de la bomba de aceite .............. 80 pulgadas-lb/9 N•m
Bujía, incandescente .................................................. .... 15 pies-lb/20 N•m (asiento achaflanado)
Perno/tornillo, motor de arranque ................................... 35 pies-lb/48 N•m
Perno/tornillo, bomba de agua ....................................... 30 pies-lb/40 N•m

Información del componente:
Culatas de cilindros:
El motor de 350/290 HP tiene culatas de cilindros de hierro fundido. Estas culatas tienen válvulas de admisión de 1.94 pulgadas y válvulas de escape con presión de 3/8 pulgadas y cámaras de combustión de 76cc. Los pasos de agua son los mismos que los del diseño original del Chevy 1955 de bloque pequeño. Estas culatas de cilindros tienen un patrón de montaje del distribuidor de admisión de doce (12) pernos, seis (6) pernos por culata de cilindros.

Cárter de aceite/filtro/adaptador/varilla medidora:
El bloque del motor de 350/290 HP tiene provisiones para varillas medidoras de aceite derecha e izquierda. El motor de 350/290 HP incluye un cárter de aceite de 4 cuartos con número de parte 10066039 el cual tiene “dos protuberancias” para ambos diseños de varillas medidoras.
La varilla medidora de aceite para el motor de 350/290 HP para el lado derecho (pasajero) del bloque es 10190942 (indicador) y 12552920 (tubo). Si no utiliza la varilla medidora derecha, utilice el tapón 09421743.
La varilla medidora de aceite para el motor de 350/290 HP del lado izquierdo (pasajero) del bloque es 03951576 (indicador) y 03876870 (tubo superior). La parte número 03951600 (tubo inferior) se instala en la fábrica. Si no utiliza la varilla medidora izquierda, utilice el tapón 93415510 para evitar una fuga de aceite. El ensamble del motor de 350/290 HP incluye un adaptador de filtro de aceite pero no el elemento de filtro de aceite. El motor de 350/290 HP utiliza un filtro de aceite AC No. PF 454 o PF1218

Árbol de levas:
El motor de 350/290 HP utiliza un árbol de levas de alzaválvulas plano agresivo para lograr el nivel de desempeño para su uso previsto. La elevación del árbol de levas es.450” admisión/.460” escape. La duración del árbol de levas (a .050”) es 222 grados de admisión y de escape. La línea central del lóbulo es 114 grados. El vacío del distribuidor del motor normal para el motor de 350/290 HP es 10-12” Hg en ralentí (650-750 rpm).

Precaución:
Este ensamble del motor se debe llenar con aceite y luego cebar. Debe agregar el aceite especificado (consulte las instrucciones de arranque) para su nuevo motor. Revise el nivel de aceite del motor en la varilla de medición y agregue lo necesario.

Procedimientos de arranque e interrupción
1. Después de instalar el motor, asegúrese de que el cárter del cigüeñal se ha llenado con aceite para motor 10w30 (no sintético) hasta el nivel de llenado de aceite recomendado en la varilla de medición. Además, revise y llene según sea necesario, cualquier otro líquido necesario, como refrigerante, líquido para dirección hidráulica, etc.
2. El motor se debe cebar con aceite, antes de arrancarlo. Siga las instrucciones incluidas con la herramienta. Para cebar el motor, primero desinstale el distribuidor para obtener acceso al eje impulsor de la bomba de aceite. Observe la posición del distribuidor antes de la desinstalación. Instale la herramienta de cebado de aceite, número de parte de GM 12368084. Utilizando un barreno de 1/2”, rote la herramienta de cebado de aceite para motores hacia la derecha por tres minutos. Mientras ceba el motor, pídale a alguien que gire el cigüeñal a la derecha para suministrar aceite a través del motor y a todas las superficies del cojinete antes de que el motor arranque por primera vez. Esta es la manera segura de lubricar los cojinetes, antes de arrancar el motor la primera vez. Además, cebe el motor si éste se ha estado estacionado por mucho tiempo. Vuelva a instalar el distribuidor en la misma orientación de la que se desinstaló.
Después de instalar el motor en el vehículo, vuelva a revisar el nivel de aceite y agregue aceite, según sea necesario. Volver a revisar siempre la regulación de la ignición después de desinstalar y volver a instalar el distribuidor, es una buena práctica. Consulte el Paso 4 o las especificaciones del motor para obtener información sobre la regulación correcta.
3. Primero está la seguridad. Si el vehículo está estacionado, asegúrese de que el freno de emergencia esté aplicado y que las ruedas tengan cuñas para que el vehículo no se mueva. Verifique que todo esté debidamente instalado y que no falte nada.
4. Ajuste la regulación de chispa inicial en 10° antes de que alcance el centro muerto superior (BTDC) a 650 rpm con el conducto de avance de vacío al distribuidor desconectado y tapado. Este ajuste producirá 32° de avance total con el acelerador abierto (WOT). El depósito de avance de vacío de HEI debe permanecer desconectado. Este motor está diseñado para funcionar utilizando únicamente el avance centrífugo interno para alcanzar la curva de regulación correcta. Gire el distribuidor a la izquierda para que la regulación avance.
Gire el distribuidor a la derecha para retrasar la regulación.
5. Cuando sea posible, deberá dejar que el motor se caliente antes de conducir. Es una buena práctica dejar que la temperatura del cárter de aceite y del agua alcance los 82°C (180°F) antes de remolcar cargas pesadas o acelerar fuertemente.
6. Una vez que el motor se caliente, ajuste la regulación de avance total en 32° a 3000 RPM.
7. El motor se debe conducir en condiciones y cargas variables durante las primeras 30 millas o una hora sin el acelerador abierto (WOT) o a aceleraciones continuas a altas RPM.
8. Realice cinco o seis aceleraciones con el acelerador hasta la mitad (50%) a aproximadamente 3000 RPM y otra vez a ralentí (acelerador en 0%) en velocidad.
9. Realice dos o tres aceleraciones fuertes (WOT 100%) a aproximadamente 3000 RPM y otra vez a ralentí (acelerador en 0%) en velocidad.
10. Cambie el aceite y el filtro. Reemplace con aceite de motor 10w30 (no sintético) y un filtro de aceite PF454 o PF1218 AC Delco. Inspeccione si el aceite y el filtro de aceite tienen partículas extrañas para asegurarse de que el motor funcione correctamente.
11. Conduzca las siguientes 500 millas bajo condiciones normales o en 12 a 15 horas del motor. No ponga a funcionar el motor a su máxima capacidad de velocidad. Además, no exponga el motor a períodos prolongados de carga alta.
12. Cambie el aceite y el filtro. Inspeccione de nuevo si el aceite y el filtro de aceite tienen partículas extrañas para asegurarse de que el motor esté funcionando correctamente.
13. No utilice aceite sintético para la interrupción. Después del segundo cambio de aceite recomendado y la acumulación de millas, será adecuado utilizar aceite sintético de motor. En regiones más frías, un aceite con poca viscosidad puede requerir mejores características de flujo.
D16z_1.8T está desconectado   Responder Citando
Antiguo 11-Jul-2011, 21:08   #3
D16z_1.8T
Senior Member
 
Avatar de D16z_1.8T
 
Fecha de Ingreso: 05-June-2006
Ubicación: lost in a bad trip
Specialized
Tiempo: rapido
Mensajes: 6.774
Feedback Score: 40 reviews
Respuesta: Chevy engine 350cc specs

Especificaciones del motor de 350/290 HP:
Desplazamiento: .......................................... 350 pulgadas cúbicas
Abertura x carrera: ....................................... 4.00 pulgadas x 3.48 pulgadas
Compresión .................................................. 8.5:1
Bloque: .................................................. ....... Hierro fundido, tubería intermedia de cuatro pernos
Culata de cilindros: ...................................... Hierro fundido
Diámetro de la válvula
(admisión/escape): ................................ 1.94"/1.50"
Volumen de la cámara: ............................... 76cc
Cigüeñal: .................................................. .... Hierro nodular, sello trasero de 2 piezas
Bielas: .................................................. ........ Forjadas, metal pulverizado, pernos de 3/8”
Pistones: .................................................. .... Aluminio fundido
Anillos: .................................................. ....... Hierro fundido
Árbol de levas: ............................................. Alzaválvulas planos hidráulicos
Elevación: .............................................. 0.450” admisión, 0.460” escape
Duración: ............................................... 222° admisión, 222° escape a elevador de alzaválvulas de 0.050”
Línea central: ......................................... 114° ATDC admisión, 114° BTDC escape
Relación del balancín: ................................. 1.5:1
Cadena de tiempo: ....................................... Diseño de rodillo simple de 8 mm
Cárter de aceite: .......................................... 4 cuartos
Presión de aceite (normal): ......................... 20 psi a 2000 RPM
Aceite recomendado: ................................... Aceite sintético para motor 10w30 (después de interrupción)
Filtro de aceite: ............................................ AC Delco con No. de parte PF454 o PF1218
Juego de válvula: .......................................... 1/8 vuelta hacia abajo de juego cero
Combustible: ................................................ Regular sin plomo - 87 (R+ M/2)
Velocidad máxima del motor: ...................... 5100 RPM
Bujías: .................................................. ........ No. de parte AC Delco R45TS
Separación entre bujías ............................... .045”
Regulación de la chispa: ............................. 32° máximo en 3000 RPM
Orden de explosión: .................................... 1-8-4-3-6-5-7-2

La información puede variar con la aplicación. Todas las especificaciones indicadas se basan en la información de producción más reciente, disponible al momento de la impresión.

Es posible que necesite partes adicionales:
Amortiguador armónico:
El motor de 350/290 HP no incluye un amortiguador armónico. Incluye dos lengüetas reguladoras para utilizar como amortiguador de 6 3/4” o 8”. El número de parte para el amortiguador de 6 3/4” es 12551537 y para el de 8” es 88960604. Utilice la arandela P/N 14001829 y el perno P/N 09440024 de retención del amortiguador.
Distribuidores de admisión:
El motor de 350/290 HP base no incluye distribuidor de admisión. Los distribuidores de admisión recomendados son P/N 14037617, 14057062 ó 10182063.
Bomba de agua:
El motor de 350/290 HP base no incluye bomba de agua. El N/P de la bomba de agua recomendada es 12458924
Sistema de ignición:
El distribuidor recomendado es el HEI (ignición de energía alta) número de parte 93440806. Este distribuidor es un sistema de ignición incorporado que incluye un colector magnético, un módulo, una bobina, un rotor y una tapa. La tapa de diámetro grande de HEI minimiza el arco y la inducción eléctrica entre las terminales de bujías adyacentes. Las terminales macho de la tapa proporcionan una conexión confiable, positiva para los conductores de bujía. Sin embargo, la tapa de diámetro grande de HEI puede interferir con otros componentes debajo del cofre en los vehículos que originalmente no cuentan con
sistemas de ignición HEI. Revise si el espacio es adecuado antes de la instalación.
El sistema HEI requiere un suministro de energía de 12 voltios para que funcione correctamente. El sistema de ignición HEI se debe conectar directamente a la batería con un cable de calibre 10 ó 12 a través de un interruptor de ignición de alta calidad.
Si está instalando una ignición HEI en un vehículo de modelo anterior, originalmente equipado con una ignición tipo punto, asegúrese de retirar o desviar la resistencia en el arnés de cableado para asegurarse de que la HEI reciba 12 voltios continuamente. Utilice el paquete de conectores del distribuidor, número de parte 12167658, que incluye conectores y cables para el tacómetro de HEI y terminales de 12 voltios.
Ajuste la regulación de la chispa en 32° antes de que alcance el centro muerto superior (BTDC) a 3000 RPM con el conducto de avance de vacío al distribuidor desconectada y tapada. Este ajuste producirá 32° de avance total con el acelerador abierto (WOT). El depósito de avance de vacío de HEI debe permanecer desconectado. Este motor está diseñado para funcionar utilizando únicamente el avance centrífugo interno para alcanzar la curva de regulación correcta.
Volante/placa flexible:
Como todos los motores de bloque pequeño V-8 fabricados antes de 1986, el motor de 350/290 HP tiene un patrón del perno de la brida del volante de 3.58” de diámetro y utiliza un diseño de sello de aceite principal trasero de 2 piezas. Los motores V-8 de bloque pequeño fabricados de 1958 a 1985 tienen un patrón de pernos de brida del volante de 91 mm (3.58") de diámetro. El motor de 350/290 HP debe utilizar un volante/placa flexible de balance cero (sin peso adicional) para obtener el balance apropiado. El motor de 350/290 HP no incluye un volante o placa flexible . Los volantes del motor y placas flexible están disponibles en la tabla que se muestra a continuación.

Motor de 350/290 HP -Placas flexibles de la transmisión automática
Número Diámetro Patrón de pernos Dientes del engranaje
de parte Exterior del convertidor anillo de arranque Notas
00471529 12 3/4 begin_of_the_skype_highlighting 00471529 12 3/4 end_of_the_skype_highlighting” 9.75”,10.75” 153 Para el sello del cigüeñal de dos piezas
00471598 14” 10.75,11.50” 168 Para el sello del cigüeñal de dos piezas
Motor de 350/290 HP -Volantes de la transmisión manual
Número Diámetro Diámetro Dientes del engranaje
de parte Exterior embrague anillo de arranque Notas
14085720 12 3/4” 10.4” 153 Para el sello del cigüeñal de dos piezas
03991469 14 begin_of_the_skype_highlighting 03991469 14 end_of_the_skype_highlighting” 10.4,11.00” 168 Para el sello del cigüeñal de dos piezas
Cojinete guía:
Deberá instalar un cojinete de guía en la parte trasera del cigüeñal si el motor se va a utilizar con una transmisión manual. El cojinete de guía alinea el eje de entrada de la transmisión con la línea central del cigüeñal. Un cojinete guía desalineado o desgastado podría ocasionar problemas de cambio y desgaste acelerado del embrague. Se recomienda utilizar para este motor un cojinete de guía de rodillo, número de parte 03752487. Este cojinete para trabajo pesado agrega un margen adicional de confiabilidad a un tren motriz de alto desempeño.
Motor de arranque:
El motor de 350/290 HP no incluye un motor de arranque. El motor de arranque debe coincidir con el diámetro del volante (o placa flexible) al instalarse en un motor de 350/290 HP. Los volantes de diámetro pequeño tienen 12 3/4” de diámetro y tienen engranajes de anillo del motor de arranque con 153 dientes. Los volantes de diámetro grande tienen 14” de diámetro y tienen 168 dientes en el engranaje de anillo del motor de arranque. Esta diferencia en los diámetros del volante requiere dos diferentes cajas del motor de arranque. La corona del motor de arranque que se utilizan con los volantes de 14” de diámetro tienen dos
agujeros de perno de ajuste; los motores de arranque que se utilizan con los volantes de 12 3/4” de diámetro tienen agujeros de perno que están en línea recta el uno del otro.
Nota: Los motores de arranque Chevrolet utilizan pernos de montaje con resalto especial que acoplan el motor de arranque en el bloque.
Los siguientes motores de arranque y accesorios se pueden utilizar con el motor de 350/290 HP:
10496870 Motor de arranque, de trabajo pesado reconstruido para el volante/placa flexible de 12 3/4” de diámetro 1876552 Motor de arranque, trabajo pesado para volante/placa flexible 14097278 Perno, montaje del motor de arranque, largo, para motor de arranque de trabajo pesado 14097279 Perno, montaje del motor de arranque, corto, para motor de arranque de trabajo pesado 10455709 Motor de arranque, reducción de engranaje magnético permanente (PMGR) reconstruido para volante/placa flexible(10 lb) de 12 3/4" de diámetro 12606096 Motor de arranque, reducción de engranaje magnético permanente (PMGR) para volante/placa flexible (10 lb) de 14" de diámetro 14037733 Perno, montaje del motor de arranque, interior para motor de arranque PMGR de 12 3/4” 12338064 Perno, montaje del motor de arranque, exterior para motor de arranque PMGR de 12 3/4”; también para el motor de arranque PMGR de 14” (se necesitan 2)
Carburador/Depurador de aire:
Se recomienda un carburador de cuatro barriles Holley de 670 cfm con obturador eléctrico y secundario que funciona mecánicamente o por vacío para el motor 350/290 HP. GM Performance Parts tiene un carburador de cuatro barriles Holley de 670 cfm, número de parte 19170092 con obturador secundario de vacío disponible.
Un elemento de esponja o de papel, depurador de aire de restricción baja se debe utilizar para proteger el motor del desgaste excesivo y propagar el aire que ingresa al carburador. La distribución de la mezcla de combustible se puede alterar si no se utiliza un difusor, ocasionando potencia deficiente o una falla de arranque a velocidades altas del motor.
Revise siempre si el espacio es adecuado en el cofre al instalar un nuevo depurador de aire. GM Performance Parts tiene dos ensambles del depurador de aire de 356 mm (14”) cromados para motores de 4 barriles simples. El 12342071 es el diseño clásico y el 123420280 es el diseño de alto desempeño.
Bomba de combustible:
El motor de 350/290 HP no incluye una bomba de combustible. Sin embargo, tiene un resalto de la bomba de combustible mecánica y está completamente trabajado a máquina para que acepte la bomba de combustible mecánica.
El sistema de combustible debe tener la capacidad de suministrar el volumen adecuado de combustible a una presión mínima de 6 psi cuando el motor está funcionando con el acelerador abierto (WOT). La bomba de combustible mecánica P/N 06415325 se puede utilizar con la varilla empujadora de la bomba de combustible N/P 03704817. Otras opciones de bomba de combustible están disponibles en nuestro sitio web
www.gmperformanceparts.com.
Múltiples:
Un motor de 350/290 HP debe estar equipado con un sistema de escape de múltiples para un máximo desempeño en aplicaciones donde un sistema de escape no de producción es legal. Para aplicaciones de desempeño en calles y aplicaciones de competencia limitadas, la configuración recomendada para el múltiple es de tubos primarios de 1 3/4" de diámetro, de 32 a 36 pulgadas de largo con colectores de 3" de diámetro. Utilice tubos del escape de
2 1/2" de diámetro con un tubo de balance (tubo en “H”) y silenciadores de restricción baja.
Soportes de la transmisión de accesorios:
Dos Kits de transmisión de accesorios están disponibles en GM Performance Parts, los cuales se ajustan al motor de 350/290 HP. El N/P 12497698 se utiliza para los vehículos con aire acondicionado y el N/P 12497697 se utiliza para los vehículos sin aire acondicionado. Comuníquese con su distribuidor de GM Performance Parts o consulte el sitio
Web en
www.gmperformanceparts.com.
Bujías/Cables de la bujía:
El motor de 350/290 HP base no incluye bujías. El N/P 19157995 (AC R45TS) se recomienda para aplicaciones de ignición HEI.
Al instalar el motor en un vehículo que originalmente contaba con un bloque pequeño V-8 con ignición HEI, se pueden utilizar cables de bujías de reemplazo estándar. Los juegos de cables de 8mm de diámetro, de alto desempeño con el logotipo de corbatín de Chevrolet o con el logotipo de GM Performance Parts están disponibles en GM Performance Parts para instalaciones personalizadas. Los juegos de cables con el logotipo GM Performance Parts están disponibles con el número de parte 12361056 (cubiertas de bujía de 135°) y el número de parte 12361057 (cubiertas de bujía de 90°). Los juegos de cables con el logotipo de Chevrolet tienen número de parte 12361050 (cubiertas de bujía de 135°) y el número de parte 12361051 (cubiertas de bujía de 90°). Los juegos de cubiertas de bujías de 135° se recomiendan para enrutar los cables de la bujía sobre las cubiertas de la válvula, los juegos de cubiertas de bujías de 90° se recomiendan para enrutar los cables de la bujía debajo de los múltiples de escape.
Cubiertas del balancín:
El motor de 350/290 HP viene equipado con cubiertas de balancín montadas en bridas, de acero grabado. Una gran variedad de opciones de cubiertas de válvulas está disponible con su distribuidor de GM Performance Parts o consulte el sitio Web en
www.gmperformanceparts.com
Ventilación del cárter del cigüeñal (PCV)
La ventilación del cárter del cigüeñal es necesaria para evitar fugas de aceite. Si se utiliza un sistema PCV, éste debe tener una válvula de retención de una vía (PCV) y una fuente de aire fresco. Se recomienda la válvula PCV N/P 06487779 (AC Delco CV774C) y se debe utilizar en la cubierta de la válvula opuesta un respiradero de aire fresco filtrado.
Adaptador del filtro de aceite:
Se puede instalar un adaptador del filtro de aceite de compensación para proporcionar espacio adicional para los múltiples, el mecanismo del embrague y los componentes de la suspensión. Este adaptador del filtro de aceite de compensación utiliza un elemento de filtro enroscable de diámetro pequeño.
12556204 Adaptador, filtro de aceite de compensación 88893990 Empaque y sello, adaptador del filtro de aceite 11610405 Arandela, adaptador del filtro de aceite (se necesitan 2) 14092398 Perno, adaptador del filtro de aceite (se necesitan 2) AC PF52 Filtro al adaptador de ajuste, enroscable

Lista de partes de servicio del motor de 350/290 HP:
No. de parte Cantidad Nombre
12453170 1 Cojinete, árbol de levas No. 1
12453171 2 Cojinete, árbol de levas No. 2 y No. 5
12453172 2 Cojinete, árbol de levas No. 3 y No. 4
3877669 6 Pernos/tornillos, tapa del cojinete del cigüeñal
12561388 10 Pernos/tornillos, tapa del cojinete del cigüeñal
12531215 4 Cojinete, cigüeñal/superior/inferior (.001)
12528826 1 Cojinete, empuje del cigüeñal inferior/superior
(.001)
10120990 3 Cojinete, cigüeñal/superior/inferior (estándar)
93438649 2 Ensambles de la culata, cilindros (con válvula)
93438648 AR Culata, cilindros (Trabajada a máquina)
10241743 8 Válvulas, admisión
12564852 8 Sellos, aceite de vástago de válvula de escape
94666580 16 Resortes, válvula
3814692 AR Espárrago, rótula del balancín de válvula (.003"
O.S)
3815892 AR Espárrago, rótula del balancín de válvula (.013"
O.S)
24503856 32 Chavetas, vástago de válvula
10212810 8 Sellos, aceite de vástago de válvula de admisión
14003974 16 Tapas, resorte de válvula
12550909 8 Ensamble de válvulas, escape
10105117 2 Empaques, culata de cilindros
10168525 14 Pernos/tornillos, culata de cilindros (largos)
10168526 4 Pernos/tornillos, culata de cilindros (medianos)
10168527 16 Pernos/tornillos, culata de cilindros (cortos)
93426651 1 Cigüeñal
10121044 2 Ensamble del sello, aceite trasero del cigüeñal
106751 2 begin_of_the_skype_highlighting 106751 2 end_of_the_skype_highlighting Chaveta, balanceador del cigüeñal
10108688 1 Ensambles, bielas
461372 2 begin_of_the_skype_highlighting 461372 2 end_of_the_skype_highlighting Tornillo/perno, biela
3866766 2 begin_of_the_skype_highlighting 3866766 2 end_of_the_skype_highlighting Tuerca, biela
93422884 8 Ensambles de pistones, (con pasador)
No. de parte Cantidad Nombre
12493713 16 Cojinete, biela (estándar)
10066039 1 Ensamble del cárter, aceite
14082340 1 Refuerzo, cárter de aceite
10066041 1 Refuerzo, cárter de aceite
10089606 1 Empaque, cárter de aceite
12550042 1 Eje, transmisión de la bomba de aceite
93442037 1 Ensamble de la bomba, aceite
3998287 1 begin_of_the_skype_highlighting 3998287 1 end_of_the_skype_highlighting Eje, transmisión de la bomba de aceite
3764554 1 begin_of_the_skype_highlighting 3764554 1 end_of_the_skype_highlighting Retenedor, eje de transmisión de la bomba de
aceite
10046007 1 Perno/tornillo, bomba de aceite
12554553 2 Pasador, bloqueo de la bomba aceite
3951600 1 begin_of_the_skype_highlighting 3951600 1 end_of_the_skype_highlighting Ensamble del tubo, indicador de nivel de aceite
10046160 1 Cubierta, delantera del motor
10243247 1 Ensamble del sello, aceite delantero del
cigüeñal
10108435 1 Empaque, cubierta delantera del motor
3896962 1 begin_of_the_skype_highlighting 3896962 1 end_of_the_skype_highlighting Ensamble del árbol de levas
14088784 1 Rueda dentada, cigüeñal
14088785 1 Rueda dentada, árbol de levas
14088783 1 Ensamble de cadena, tiempo
9424877 3 begin_of_the_skype_highlighting 9424877 3 end_of_the_skype_highlighting Perno/tornillo, rueda dentada del árbol de levas
14095256 16 Ensamble de la varilla, empujadora de la válvula
5234200 16 Ensambles de elevadores, válvula
12557390 16 Tuerca, balancín de la válvula
10089648 16 Balancín, válvula
93438953 1 Ensamble de la cubierta, balancín de la válvula
93438952 1 Ensamble de la cubierta, balancín de la válvula
3877670 8 Refuerzo, balancín de la válvula
3933964 2 begin_of_the_skype_highlighting 3933964 2 end_of_the_skype_highlighting Empaque, cubierta del balancín de la válvula
10066063 16 Balancín, Válvula
Chevrolet, Chevy, el emblema de corbatín de Chevrolet, General Motors y GM son todas marcas comerciales registradas de General Motors Corporation.


D16z_1.8T está desconectado   Responder Citando
Antiguo 11-Jul-2011, 21:25   #4
z28
EL SHERIFF
 
Avatar de z28
 
Fecha de Ingreso: 08-July-2007
Ubicación: el salvador
firebird 67 / camaro 96
Tiempo: 13.14
Mensajes: 25.821
Feedback Score: 0 reviews
Re: Chevy engine 350cc specs

__________________
z28 está desconectado   Responder Citando
Antiguo 12-Jul-2011, 01:33   #5
Junior3722
I'm The Stig
 
Avatar de Junior3722
 
Fecha de Ingreso: 04-January-2010
Ubicación: Guate
Loncin 150
Tiempo: ????????????
Mensajes: 3.131
Feedback Score: 44 reviews
Respuesta: Chevy engine 350cc specs

x2
__________________
Junior3722 está desconectado   Responder Citando
Antiguo 12-Jul-2011, 08:21   #6
edwinquiran
Oracle
 
Avatar de edwinquiran
 
Fecha de Ingreso: 11-July-2007
Ubicación: GT, VN
Sportrac200hp/Mirage65hp
Mensajes: 12.218
Feedback Score: 53 reviews
Re: Chevy engine 350cc specs

Mal copy-paste, empezando que son 350ci (cubuc inches) y no cc (centimetros cubicos).

slds.
edwinquiran está desconectado   Responder Citando
Antiguo 12-Jul-2011, 08:32   #7
Svdle
Senior Member
 
Avatar de Svdle
 
Fecha de Ingreso: 29-April-2010
Ubicación: Guatemala
Chevrolet Aveo 2008
Tiempo: por ver aun..
Mensajes: 1.655
Feedback Score: 1 reviews
Respuesta: Chevy engine 350cc specs

Laaaaargo tu copy paste pues..!!!!
__________________
AVEO T-200
Svdle está desconectado   Responder Citando
Antiguo 12-Jul-2011, 08:41   #8
angel z28
En la U
 
Avatar de angel z28
 
Fecha de Ingreso: 04-June-2006
Ubicación: En Guate
Geo Tracker y Camaro Z28
Tiempo: No se todavia
Mensajes: 10.805
Feedback Score: 14 reviews
Respuesta: Chevy engine 350cc specs

y que con todo esto??
__________________
angel z28 está desconectado   Responder Citando
Antiguo 12-Jul-2011, 09:01   #9
D16z_1.8T
Senior Member
 
Avatar de D16z_1.8T
 
Fecha de Ingreso: 05-June-2006
Ubicación: lost in a bad trip
Specialized
Tiempo: rapido
Mensajes: 6.774
Feedback Score: 40 reviews
Respuesta: Chevy engine 350cc specs

Siempre he buscado referencias del Pick up 400SS pero nunca habia encontrado nada tan completo
D16z_1.8T está desconectado   Responder Citando
Antiguo 12-Jul-2011, 09:03   #10
bym
SPIT/COCO
 
Avatar de bym
 
Fecha de Ingreso: 19-February-2007
Ubicación: W. FL USA
CAMARO LT1/mustang 2011
Tiempo: 12.43@109mph
Mensajes: 11.167
Feedback Score: 0 reviews
Respuesta: Chevy engine 350cc specs

no comprendo!! 350ci o 5700cc por cierto,,,, y empeze a leer un poco, hay muchos errores
__________________
bym.....
bym está desconectado   Responder Citando
Antiguo 12-Jul-2011, 09:07   #11
D16z_1.8T
Senior Member
 
Avatar de D16z_1.8T
 
Fecha de Ingreso: 05-June-2006
Ubicación: lost in a bad trip
Specialized
Tiempo: rapido
Mensajes: 6.774
Feedback Score: 40 reviews
Respuesta: Chevy engine 350cc specs

Segun he leido el 400SS en un motor 5700cc o sea un 350 pulgadas cubicas y si ven LEEN hay muy buena informacion tecnica para servicio o reparacion
D16z_1.8T está desconectado   Responder Citando
Antiguo 12-Jul-2011, 09:31   #12
bym
SPIT/COCO
 
Avatar de bym
 
Fecha de Ingreso: 19-February-2007
Ubicación: W. FL USA
CAMARO LT1/mustang 2011
Tiempo: 12.43@109mph
Mensajes: 11.167
Feedback Score: 0 reviews
Respuesta: Chevy engine 350cc specs

Cita:
Iniciado por D16z_1.8T Ver Mensaje
Segun he leido el 400SS en un motor 5700cc o sea un 350 pulgadas cubicas y si ven LEEN hay muy buena informacion tecnica para servicio o reparacion
bien hay, lo que pasa es de que hay muchas variaciones del 350,,, pero en general los blocks son omogeneos, en muchas cosas.... buena onda porque si hay otras cosas que no se encuetran facil
bym está desconectado   Responder Citando
Antiguo 12-Jul-2011, 10:38   #13
D16z_1.8T
Senior Member
 
Avatar de D16z_1.8T
 
Fecha de Ingreso: 05-June-2006
Ubicación: lost in a bad trip
Specialized
Tiempo: rapido
Mensajes: 6.774
Feedback Score: 40 reviews
Respuesta: Chevy engine 350cc specs

Cita:
Iniciado por bym Ver Mensaje
bien hay, lo que pasa es de que hay muchas variaciones del 350,,, pero en general los blocks son omogeneos, en muchas cosas.... buena onda porque si hay otras cosas que no se encuetran facil
Entre este y el 5700cc de LS que diferencia hay
D16z_1.8T está desconectado   Responder Citando
Antiguo 12-Jul-2011, 11:07   #14
bym
SPIT/COCO
 
Avatar de bym
 
Fecha de Ingreso: 19-February-2007
Ubicación: W. FL USA
CAMARO LT1/mustang 2011
Tiempo: 12.43@109mph
Mensajes: 11.167
Feedback Score: 0 reviews
Respuesta: Chevy engine 350cc specs

Cita:
Iniciado por D16z_1.8T Ver Mensaje
Entre este y el 5700cc de LS que diferencia hay
todo,,,,, culatas, block, manifold, bomba de agua, relamente todo, es otra gen de block,,,, el unico block que juegan partes con el ls es el lq,

los blocks de la chevrolet podes leer un cacho y miras muchas de las variaciones
http://en.wikipedia.org/wiki/Chevrol...l-block_engine

pero en general un ls es otra generacion totalmente distinta al resto de sb´s

aparte el ls1 es un 346ci, no un 350ci, tiene el inverse cooling, que es que enfria las culatas antes que el block, los hoyos y posiciones de las cultas son diferentes, el ls1 usa camisas en los cylindros, es block de aluminio no de hierro, los portes de la bomba de agua son diferentes, casi que solo tornillos podrian compartir.....
bym está desconectado   Responder Citando
Antiguo 12-Jul-2011, 11:38   #15
z28
EL SHERIFF
 
Avatar de z28
 
Fecha de Ingreso: 08-July-2007
Ubicación: el salvador
firebird 67 / camaro 96
Tiempo: 13.14
Mensajes: 25.821
Feedback Score: 0 reviews
Re: Respuesta: Chevy engine 350cc specs

Cita:
Iniciado por bym Ver Mensaje
todo,,,,, culatas, block, manifold, bomba de agua, relamente todo, es otra gen de block,,,, el unico block que juegan partes con el ls es el lq,

los blocks de la chevrolet podes leer un cacho y miras muchas de las variaciones
http://en.wikipedia.org/wiki/Chevrol...l-block_engine

pero en general un ls es otra generacion totalmente distinta al resto de sb´s

aparte el ls1 es un 346ci, no un 350ci, tiene el inverse cooling, que es que enfria las culatas antes que el block, los hoyos y posiciones de las cultas son diferentes, el ls1 usa camisas en los cylindros, es block de aluminio no de hierro, los portes de la bomba de agua son diferentes, casi que solo tornillos podrian compartir.....
ni los tornillos comparten por experiencia te lo digo
z28 está desconectado   Responder Citando
Antiguo 13-Jul-2011, 10:34   #16
Pontiacat
Senior Member
 
Avatar de Pontiacat
 
Fecha de Ingreso: 12-June-2006
Ubicación: Pontiacland
Trans am, C5
Tiempo: 9.8, 7.8
Mensajes: 6.863
Feedback Score: 1 reviews
Re: Respuesta: Chevy engine 350cc specs

Cita:
Iniciado por D16z_1.8T Ver Mensaje
Entre este y el 5700cc de LS que diferencia hay
todo oksndfiosdgf
__________________
Pontiacat está desconectado   Responder Citando
Antiguo 16-Jul-2011, 21:28   #17
YENKO
Moderator
 
Avatar de YENKO
 
Fecha de Ingreso: 14-June-2006
Mensajes: 14.131
Feedback Score: 12 reviews
Respuesta: Chevy engine 350cc specs

de esos 290 hp.... creele a 170 fgsdgsdfgs
__________________


ya sirven mis pms sdfasfdasd
YENKO está desconectado   Responder Citando
Respuesta

Herramientas

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos temas
No puedes responder mensajes
No puedes subir archivos adjuntos
No puedes editar tus mensajes

Los Códigos BB están Activado
Las Caritas están Activado
[IMG] está Activado
El Código HTML está Desactivado

Ir al Foro


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 14:49.


Powered by : vBulletin® Versión 3.8.5
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traducido por mcloud de vBhispano.com
vBCredits v1.4 Copyright ©2007, PixelFX Studios
Page generated in 0,17219 seconds with 14 queries